So far, we’ve shown:
- The Messianic is incorrect in his assertion that the Bible is mistranslated
- The messianic is attempting to do something that requires a great deal of study and education without it, and is being misled by others as they do it – the attempt to establish doctrine by referring to the original languages
- The Messianic considers himself Sabbath observant by not working on Saturday.
Let’s continue on that last thought, as debating a Messianic rests on this. They will continually refer back to the Greek, and more often, the Hebrew.
“We need to return to the original Hebrew thought!” they say over and over again. It is a subtle form of Judaiolatry – the making an idol of Judaism. A quick dash around WordPress.com’s Messianic blogs reveals that many Messianics are reading books by Conservative Jews. It is interesting how the Messianics almost could class themselves in the manner of Judaism – There’s Messianic Conservatives, Messianic Reform, Messianic Orthodox, and oddly enough, Messianic Chassids. The motivations for the various kinds break down to different motivations. I’ll borrow the descriptives used by Traditional Judaism to define the Messianics – because that’s how they do it.
For instance, the Messianic Conservative is the most common kind, wearing Yarmulke on Sabbath and Holy Days – but not during the week. Some will move beyond this into a Messianic Orthodox-lite, wearing Yarmulke seven days a week.
The Messianic Conservatives will wear tsitsis, the ritual tassel. Many will simply wear them wrapped around belt loops. Depending on the preference of their Shul (Messianic Synagogue), they may or may not wear the tekheles, the blue fringe. The rest will wear the tallis katan, an undershirt that has the tsitsis at the four corners. And so on.
Getting back to the Hebrew-greek issue, we’ve already shown that the average Messianic Rabbi lacks a Seminary education. They have had precious little in training in Greek and Hebrew. I would say I, as a Baptist Seminary student, have had precious little Greek and Hebrew – and I’ve had 6 to 12 times more training in Hebrew than the average Messianic Rabbi! I would not attempt something like that with less than a doctorate in Hebrew, and another in Greek.
“But a doctorate would take years! I need to do that now!”
Then you had best get started now. Brother, it’s like this. You’re playing with the word of God. You need training in it. What are the verb tenses in Hebrew? What does the word “Po’al” have to do with tenses in Hebrew verbs? What letters are considered “weak” or “defective”? What do those terms mean? It’s not saying Hebrew is a broken language – which letters drop off, and under what circumstances? How do you spot if a word in Hebrew is feminine tense? I’ll give you a hint – look at the last letter in the root word.
If you can’t answer these simple questions, then you are years away from being qualified to do exactly what you’re doing! The blind lead the blind, and both fall into the ditch!
The one Christian who is the most qualified to answer those questions would be Michael Brown of F.I.R.E. – and he does not keep the Torah. He is Jewish, and has a doctorate in Hebrew. If he is Jewish and has the knowledge you’re looking for, and still doesn’t keep the Torah – that is what Police Officers call a clue.
Face it – Hebrew is fairly easy (well, for me) to learn, until you begin getting into the grammar of it (I understand the overwhelming opinion of the students at my Seminary is that Hebrew is unbelievably difficult, with or without the grammar).
It takes almost no training to look at a Strongs’ in Wordsearch, and find that this English word equals that Greek word. And if you have E-sword, you may have fond a module that gives corresponding Greek words for Hebrew words. Before you jump on that, salivating, here are some questions:
- Who did that module?
- Do they know koine Greek?
- Do they know Hebrew?
- What is their source material?
- Is this some word they did, or were they relying on the work of others?
- If they did it themselves, how did they derive that for instance, Euaggelion in Greek means besorah in Hebrew? I’m not saying its wrong – but to create that module would take years of research and training. I simply am asking how they determined this?
Now that you have these resources, and supposing they are accurate – it is not as smiple as looking up a Strong’s definition. for instance, a word can mean “to pant”. It can also mean “to offer a sacrifice by fire.” Huh? If you don’t understand, it’s not as simple as picking and choosing which of the seemingly conflicting meanings you like!
Do not do what takes years of training and education to do. If you insist on this kind of work – fine! Get the education first. I’m telling you, having had a year of Greek and Hebrew, it’s not as simple as you think, and you’re completely wrong in all your conclusions. The Greek manuscripts of the Textus Receptus support the doctrine that Christians do not have to keep the Torah.
- Messianic Judaism 1 (matthew714ministries.wordpress.com)
- Messianic Judaism 2 (matthew714ministries.wordpress.com)